Стихи английских поэтов: тексты, переводы и биографии поэтов.

«Six honest serving-men» of Rudyard Kipling: «Шесть проворных слуг» Редьярда Киплинга – биография поэта, текст и три стихотворения для учеников 5 – 6 классов.


Изучать английский язык на примере творчества Киплинга – всегда большая радость! Джо́зеф Ре́дьярд Ки́плинг - пожалуй, самая яркая личность в английской литературе 20 века, выдающийся писатель, поэт и новеллист. Его лучшими произведениями считаются «Книга джунглей», «Ким» и многочисленные стихотворения. В 1907 году Киплинг стал первым англичанином, получившим Нобелевскую премию по литературе. Он удостоен наград от университетов Парижа, Страсбурга, Афин и Торонто, почетных степеней Оксфордского, Кембриджского, Эдинбургского и Даремского университетов. Богатый, полный метафор, язык произведений Киплинга внёс большой вклад в сокровищницу английского языка и прекрасно подходит для наших школьников всех трёх возрастных ступеней.

Joseph Rudyard Kipling (30 December 1865 – 18 January 1936) was an English short-story writer, poet, and novelist chiefly remembered for his tales and poems of British soldiers in India, and his tales for children. He was born in Bombay, in the Bombay Presidency of British India, and was taken by his family to England when he was five years old. Kipling is best known for his works of fiction, including The Jungle Book (a collection of stories which includes "Rikki-Tikki-Tavi), Kim (1901) (a tale of adventure), many short stories, including "The Man Who Would Be King" (1888);[3][4] and his poems, including "Mandalay" (1890), "Gunga Din" (1890), "The White Man's Burden" (1899) and "If" (1910). He is regarded as a major "innovator in the art of the short story"; his children's books are enduring classics of children's literature; and his best works are said to exhibit "a versatile and luminous narrative gift". Kipling was one of the most popular writers in England, in both prose and verse, in the late 19th and early 20th centuries. Kipling's subsequent reputation has changed according to the political and social climate of the age. George Orwell called him a "prophet of British imperialism".
А стихотворение Киплинга про шестёрку слуг должен читать и понимать каждый, кто хочет освоить английский. В нём такое ясное и точное чувство языка!
I Keep six honest serving-men:
(They taught me all I knew)
Their names are What and Where and When
And How and Why and Who

I send them over land and sea,
I send them east and west;
But after they have worked for me,
I give them all a rest.

I let them rest from nine till five.
For I am busy then,
As well as breakfast, lunch, and tea,
For they are hungry men:

But different folk have different views:
I know a person small -
She keeps ten million serving-men,
Who get no rest at all!

She sends them abroad on her own affairs,
From the second she opens her eyes -
One million Hows, two million Wheres,
And seven million Whys!

Есть у меня шестерка слуг,
Проворных, удалых.
И все, что вижу я вокруг, -
Все знаю я от них.

Они по знаку моему
Являются в нужде.
Зовут их: Как и Почему,
Кто, Что, Когда и Где.

Я по морям и по лесам
Гоняю верных слуг.
Потом работаю я сам,
А им даю досуг.

Даю им отдых от забот -
Пускай не устают.
Они прожорливый народ -
Пускай едят и пьют.

Но у меня есть милый друг,
Особа юных лет.
Ей служат сотни тысяч слуг, -
И всем покоя нет!

Она гоняет, как собак,
В ненастье, дождь и тьму
Пять тысяч Где, семь тысяч Как,
Сто тысяч Почему!
Перевод  С. Я. Маршака.

A Joke

  

John Mole - английская «Улыбка» Джона Мола для учеников 5-х и 6-х классов: текст стихотворения и рассказ о поэте на английском и русском языках.



Мне очень нравится книга «Стихи английских поэтов» для учеников средних и старших классов, выпущенная в 2006 году издательствами «Бином – Пресс» и «Корона – Век». К ней приложен аудиодиск, на котором Кэтрин Дж. Поллок чудесно декламирует стихи из книги. С таким материалом очень удобно работать методически. Ученики сначала воспринимают стихи визуально, в текстовом варианте, затем я включаю аудиозапись. Стихи читает носитель языка с присущими английскими интонациями, только слегка замедляя темп, для удобства восприятия нашими учениками.
Сложность текстов разная – здесь можно найти стихи для разучивания в пятом классе, и отрывки из глубоких классических поэм для выпускников. И подборка стихов очень удобна для работы в школе: представлены классики английской литературы Шекспир, Байрон, Бёрнс, Блэйк, и современные, ещё малоизвестные в России поэты.
Вот стихотворение «The smile» такого нового для нас поэта Джона Мола очень хорошо разучивать с учениками 5 – 6 классов. К нему я приложила и коротенький рассказ о Моле. Не помешает, тем более, поэт - наш коллега, учитель английского языка!

 John Mole 
 Джон Мол – современный английский поэт, пишет замечательные стихи для детей и взрослых. Он понятен читателям самого разного возраста: само время пульсирует в его поэзии, насыщается радушным теплом его голоса. Кроме того, Мол - известный джазовый кларнетист: вместе со своими друзьями, поэтами -музыкантами Роем Фишером и Джоном Лукасом, пытается объединить поэзию и джаз. Джон Мол не забывает о своей первой профессии учителя английского языка, часто выступает в школах и колледжах с поэтическими концертами, лекциями и семинарами.

John Mole was born in 1941 in Taunton and now lives in Hertfordshire where for many years he taught in secondary schools and ran The Mandeville Press with Peter Scupham. Recipient of the Gregory and Cholmondeley Awards for poetry, and the Signal Award for his writing for children, he is currently resident poet to the City of London as part of the Poet in the City project. He has also published a collection of his review essays as Passing Judgements and written the libretto for Alban, a community opera which received its premiere in St Albans Abbey in the spring of 2009


2 комментария:

Анонимный комментирует...

спасибо огромное, шесть верных слуг просто чудо!

Анонимный комментирует...

Спасибо!

Отправить комментарий