Английский календарь: британские праздники и обычаи - круглый год!

«British meal. Британская еда» 8 класс: текст для перевода и видеоролик о традициях и рецептах English Afternoon Tea.


Любимый герой английских детективов Агаты Кристи бельгиец Эркюль Пуаро язвительно обмолвился, что у англичан нет своей национальной кухни – только пища. Но мы с ним не согласимся: английская кухня всё-таки есть! И она потому ещё совершенно английская, что насквозь пронизана вековыми традициями. Восьмиклассникам уже вполне по силам освоить тему традиций британской еды, с помощью словаря новых слов перевести этот текст, и, для закрепления материала, ответить на прилагаемые вопросы.

 The usual meals in Great Britain are break¬fast, lunch and supper. Breakfast is generally a bigger meal than you have on the Continent, though some English people like a 'continental' breakfast of rolls and butter and coffee. But the usual English breakfast is porridge or 'Corn Flakes' with milk or cream and sugar, bacon and eggs; marmalade (made from oranges) with buttered toast, and tea or coffee. For a change (1) you can have a boiled egg, cold ham, or perhaps fish.
 All Englishmen generally have lunch about one o'clock. The businessman in London usually finds it impossible to come home for lunch; but if the Englishman is making lunch at home he has cold meat (left over probably from yesterday's dinner), potatoes, salad and pickles (2), with a pudding or fruit to follow. Sometimes he has a mutton chop, or steak and chips, followed by biscuits and cheese, and some people like a glass of light beer with lunch.
 Afternoon tea you can hardly call a meal, but it is a sociable sort of thing, as friends often come in then for a chat (3) while they have their cup of tea, cake or biscuit. In some houses dinner is the biggest meal of the day. They begin with soup, followed by fish, roast chicken, potatoes and vegetables, a sweet, fruit and nuts. Then they go into the sitting-room for coffee and the cigarettes. In a great many English homes, they make the mid¬day meal the chief (4) one of the day, and in the evening they have the much simpler supper — an omelettes, or sausages, sometimes bacon and eggs and sometimes just bread and cheese, a cup of coffee or cocoa and fruit.
 Tea making in England is an art. The hostess first of all rinses the teapot with boiling water (this is called 'warming the pot') before adding four or five teaspoonfuls of tea. The amount of tea varies, of course, according to the number of people present. The pot is then filled with boiling water and covered by a tea-cosy (5) to allow the tea to infuse (6) for five minutes. English people seldom put lemon juice or rum (7) in their tea, usually they have it with milk.
 The English have a special taste for fish and chips. Everybody seems to have fish and chips at home at least once a week and every English town has in its side streets the shop. The pieces of fish are dipped in batter (8) and then dropped into deep boiling oil for a few minutes. They come out crisp (9) and hot and are then wrapped in grease-proof paper (10) and handed to the customer to take away. Attached to some shops is a small cafe where you can eat your fish and chips without taking them home.

 Vocabulary 
1.for a change - для разнообразия
2. pickle - маринованный огурец
3. chat - беседа
4. chief - главный
5. tea-cosy - чехол для чайника
6. to infuse - заваривать чай
7. rum - ром
8. batter - кляр, жидкое тесто
9. crisp - хрустящий
10. grease-proof paper - жиронепроницаемая бумага

 Questions 
1. What is the difference between meals and meal-times in England and Russia?
2. Do Russian national dishes differ from those of English?
3. Why is tea making called an art in England?
4. What does the usual English breakfast consist of?
5. What is the main problem about fish and chips?

Tara de la Motte - English Afternoon Tea Sandwich Recipe Programme.

 Этот видеоролик мне представляется весьма поучительным в контексте выбранной темы. Английская домохозяйка Тара де ла Мотт представляет свои рецепты приготовления традиционного английского Afternoon Tea с большим выбором сэндвичей. Она доказывает, что всё это вы можете легко и быстро приготовить и у себя на кухне:
 - Я люблю готовить для своей семьи и друзей, придумывать на скорую руку причудливые рецепты. Это мои дети предложил мне поделиться некоторыми из кулинарных идей, выложив их в Интернете, сделать в Сети такую небольшую видеопрограмму собственных рецептов.
 К своему ролику Тара приложила историю происхождения церемонии Afternoon Tea, которую я, с благодарностью, публикую на блоге.

 

The Origins of Afternoon 
Tea One lump or two?
Afternoon tea is a civilised affair; it has all the sophistication of smart entertaining but in a relaxed environment - a meal of informal elegance that can be enjoyed in the cozy, relaxed environment of your sitting room or garden. 

Anna, the 7th Duchess of Bedford is often credited with the invention of the tradition of afternoon tea in the early 1840's.
Traditionally dinner was not served until 8:30 or 9:00pm in the evening and the Duchess often became hungry, especially in the summer when dinner was served even later.
She ordered a small meal of bread, butter, and other niceties, such as cakes, tarts, and biscuits, to be brought secretly to her boudoir.
When she was exposed she was not ridiculed, but her habit caught on and the concept of a small meal, of niceties and perhaps tea, became popular and eventually known as "afternoon tea".
Obviously the origins of the well known British tradition of afternoon tea cannot be credited to only one woman, but evolved over a period of time, as many cultural customs do.

How to Serve an Afternoon Tea 
Not only does Agatha Christie's quintessentially English detective, Miss Marple, knit and solve crimes but she also serves a traditional afternoon tea to die for! Here's how you can do the same.
Select the prettiest, most delicate, china tea service that you own. Make sure your cutlery is gleaming bright. Set the table with a snowy white lacy or linen table cloth. Add matching napkins.
Use tea leaves rather than teabags, if possible, and provide a tea strainer. Set out the essentials. As well as milk and sugar, provide a small dish of thinly sliced lemons. Provide two teapots. One teapot should contain the actual tea. The other one should be filled with hot water.
Serve dainty finger sandwiches, and scones with clotted cream and home made jam, delicate sweet golden crumbly biscuits, mouthwatering slices of buttery, freshly baked cakes and other fancies such as meringues and fruit - filled tartlets..
Have a three-tiered cake stand with sandwiches on the bottom tier, freshly baked scones on the middle tier and a selection of fruitcake and fairy/cream cakes on the top tier. Set out the condiments. Put jam, honey, clotted cream and butter into small individual pots or dishes.
All these delicious treats create the quintessential English teatime experience.


Happy St.Valentine’s Day!

Английский текст для перевода в старших классах, проверочные вопросы с ответами, видеоролики «Как они празднуют», меню романтического ужина на День святого Валентина, критический видеоролик о коммерциализации Valentine’s Day в Западной Европе и США.


Как организовать урок на День святого Валентина? В наших школах праздник становится всё более популярным. Почему бы не использовать это во благо изучения английского языка для того, чтобы сделать учебный процесс более ярким и познавательным?! 
Сначала я предлагаю старшеклассникам ознакомиться с историей и традициями празднования Дня святого Валентина в Англии, перевести текст на русский язык.

   

 Every February, 14, flowers, and gifts are exchanged between loved ones, all in the name of St. Valentine. But who is this mysterious saint and why do we celebrate this holiday? 
 Legends of Valentine’s Day 
One legend says that Valentine was a priest who served during the third century in Rome. When Emperor Claudius II decided that single men made better soldiers than those married, he outlawed marriage for young men. 
Valentine, realizing the injustice of the decree, defied Claudius and continued to perform marriages for young lovers in secret. When Valentine’s actions were discovered, Claudius ordered that he be put to death. And Valentine’s Day is celebrated in the middle of February to commemorate the anniversary of Valentine’s death, which probably occurred around 270 A.D. 
According to another legend, Valentine actually sent the first ‘valentine’ greeting himself. While in prison, Valentine fell in love with a young girl, his jailor’s daughter, who visited him during his confinement. Before his death, he wrote her a letter, which he signed ‘From your Valentine,’ an expression that is still in use today. 
Legends usually says that Valentine was a sympathetic, heroic, and romantic person. In the Middle Ages, Valentine was one of the most popular saints in England and France. 
Valentine’s Day in 17-18 centuries 
Gradually, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. 
The date was marked by sending simple gifts such as flowers. In Great Britain, Valentine’s Day began to be popularly celebrated around the seventeenth century. By the middle of the eighteenth century, it was common for friends and lovers in all social classes to exchange small tokens of affection or handwritten notes. 
By the end of the century, printed cards began to replace written letters due to improvements in printing technology. Teachers are sent the most Valentine's Day cards. 
Interesting facts about Valentine’s Day 
Valentine’s Day is the second largest card-sending holiday of the year (after Christmas). Approximately 85 percent of all valentines are purchased by women. 
Modern Valentine’s Day 
Nowadays Valentine’s Day is celebrated in many countries of the world on February 14. It is a day on which lovers express their love for each other by presenting flowers, offering confectionery, and sending greeting cards (known as “valentines”). Modern Valentine’s Day symbols include the heart-shaped outline, doves, and the figure of the winged Cupid.
 Затем я проверяю, как ученики усвоили текст: закрепляя знания, они отвечают на английском языке на шесть несложных вопросов (примерные ответы прилагаются). 

It's that time of year again but how much do you know about Valentine's Day? Try our quiz to find out... 

Valentine's Day is said to be named after what? 
 - Valentine's Day is named after St Valentine. The most popular belief about him is that he was a priest from Rome in the third century AD. 
How did Valentine's Day start? 
 - Valentine's Day is thought to have originated from a Roman festival called Lupercalia. As part of the celebrations, boys drew names of girls from a box. They'd be boyfriend and girlfriend during the festival and sometimes they'd get married. 
What are girls traditionally allowed to do on Valentine's Day on a leap year? 
 - On Valentine's Day every leap year, girls can propose to their partner. 
 When did Valentine's cards become popular in the UK? 
 - Valentine's cards became popular in the 17th Century. 
How much do people in the UK spend on flowers every Valentine's Day?
 - 22 million pounds is spent on flowers in the UK every Valentine's Day. 
Every Valentine's Day, which city is sent lots of letters addressed to Juliet? 
 - The city of Verona gets sent lots of cards addressed to Juliet after the fictional character in William Shakespeare's Romeo and Juliet. 

Следующий этап: английское меню романтического ужина для двоих вечером Дня Валентина. Этот пункт пользуется неизменным успехом у старшеклассников, особенно у девушек. Они даже не ленятся отыскивать перевод новых слов – я специально не делаю словарик для этого раздела. 
 Food on Valentine's Day 
 A romantic dinner for two needs to be light and uncomplicated. A classic for a starter are oysters perhaps because they are considered an aphrodisiac? Perfect for romance. Make a light, simple soup such as Pea and Mint Soup or favourite Carrot and Ginger. Like oysters, asparagus is thought to be an aphrodisiac and when served simply with butter or a butter sauce, is apparently considered a little erotic! If that's too much for you can also make the asparagus into Asparagus and Smoked Haddock Fishcakes, a little more subtle but also delicious. 

И, в завершении урока, – американский благотворительный ролик о коммерциализации Дня святого Валентина в США и Западной Европе. Темп американской речи, сопровождающей мультик, очень высок – трудно рассчитывать, что ребята успеют его перевести. Но ролик настолько нагляден, что смысл усваивается без труда: чем тратить огромные средства на всё более гламурное празднество общества потребления, не лучше ли употребить их во благо истинно нуждающихся людей?!

 Got any gift ideas for Valentine's Day? We do.


 

Merry Christmas! Как в Англии готовятся к празднику и какие традиции заведены в Happy Holiday Season.




Рождество

Маленькие британцы начинают писать Рождественские списки Отцу Рождества (letters to Father Christmas) ещё в октябре! Потом эти письма с желаниями бросают в камин, дым которого доносит список адресату.
Официально рождественский сезон открывает Адвент (advent) - предрождественский пост, начинающийся за 4 недели до Рождества. В домах появляются Адвент-календари на 24 дня с маленькими дверками для каждой даты. За ними скрывается картинка или стих традиционно рождественской тематики. Каждый день можно открывать только одну дверку, соответствующую наступившей дате. Царит праздничное настроение, наряду с традиционными фразами «Happy New Year» и «Merry Christmas», можно услышать также «Have a Happy Holiday Season!»
А ещё за четыре недели до Рождества домой приносят особый венок – "Advent Wreath". Его кладут на стол и закрепляют на нём четыре свечи. Их зажигают по очереди каждое воскресенье – сначала одну, потом две и так далее. В предрождественские дни собираются группы людей с детьми. Они ходят по округе, исполняя рождественские песни (carols), и собирают пожертвования. Начинается чисто английская постановка рождественских пантомим (pantos). Это комедийные сценки, основанные на историях и сказках, которые знают все (например, Золушка, Кот в сапогах и т.д.). Но в рождественских пантомимах они имеют двойной смысл!
Британцы первыми в преддверии Рождества стали украшать дом остролистом, плющом и омелой. Считалось, что остролист отпугивает ведьм, а омелу древние друиды считали священным растением и символом вечной жизни, римляне ценили ее как символ мира. Сегодня англичане подвешивают веточки омелы белой над входной дверью. В канун Рождества, у мужчин есть право поцеловать любую девушку, остановившуюся под украшением из этого растения. Случается это не часто, и чтобы не терять времени зря, один человек решил украсить ветками омелы зеркало – теперь стало можно целовать всех девушек, остановившихся полюбоваться на себя.
В начале декабря традиционная ель высотой 20 метров доставляется из Осло в Лондон и устанавливается к Рождеству на Трафальгарской площади. Это повелось с 1946 года. Рождественскую ёлку присылает в Англию королевская семья Норвегии в знак признательности за помощь во время второй мировой войны. Норвежская династия тогда нашла убежище в Лондоне, а британские военные принимали участие в освобождении Норвегии от немецкой оккупации. Огромная ель, доставленная контрабандой из Норвегии в подарок находившемуся в английской эмиграции норвежскому королю, с течением времени стала традиционной. Елка украшается только вертикальными гирляндами, которые составлены из энергосберегающих лампочек, традиционно выглядит очень скромно. Возле неё каждый вечер проходят благотворительные выступления артистов сорока лондонских хоровых коллективов, которые исполняют традиционные рождественские гимны и помогают сбору средств на благотворительные цели.
На Рождество все окна сельских домов освещены в Великобритании свечами, поэтому среди местных жителей эта ночь называется «ночь свечей». А пошла эта традиция от старинного обряда сжигания Рождественского полена, принесённого ещё викингами. На Рождество спиливали огромное дерево, и весь год оно вылёживалось - сохло. Только на следующее Рождество его приносили в дом, и оно долго-долго горело в очаге. Если же полено гасло, не прогорев - хозяев ожидали беды. Сегодня полено заменяют толстой рождественской свечой, символизирующей победу света над тьмой.
Блистательная Викторианская эпоха (1837-1901 гг.) подарила Великобритании Рождественскую елочку. Немцы, а точнее Мартин Лютер, первыми использовали её в своих празднованиях, первым украсили вершину дерева звездой, которая символизировала Вифлеемскую звезду. Королева Виктория и принц Альберт происходили из немецкой Саксен-Кобургской династии и впервые в Англии установили украшенную ёлку в Виндзорском дворце в 1841 году. Они преподнесли её в подарок детям. С тех пор обычай стал признаком хорошего тона в Викторианской Англии. Тогда же начали дарить подарки именно на Рождество - до этого англичане обменивались ими на Новый год или в Двенадцатую ночь (праздник Богоявления). Подарки на Рождество уже ассоциировались с принесением даров младенцу Иисусу тремя волхвами – королями Востока.
Подарки детям разносит добрый старый джентльмен Санта Клаус, краснощекий, с длинной белой бородой, одетый в красную шубу и высокую красную же шапку. Обычай складывать подарки в чулок или носок тоже связан с викторианской Англией: «Рождественский дед» путешествовал по воздуху и проникал в дома через дымовую трубу. Спускаясь в один из домов, он обронил несколько золотых монет в носок, который повесили сушиться над очагом. С тех пор в Рождественский Сочельник на камин стали вывешивать носки и чулки в надежде, что туда что-нибудь упадет. Кстати, дети, перед тем, как пойти спать - обязательно оставляют пирог с фаршем или печенюшки с молоком для Санты и морковку для Северного Оленя Рудольфа из упряжки Санты. Иначе подарков не видать!
Из викторианских времён и обычай обмениваться поздравительными открытками. Первая открытка к Рождеству была отпечатана в 1843 году в Лондоне и положила начало новой типографской отрасли. Художники выбирали мотивы, родственные старинным обрядам и атрибутам. Это могла быть малиновка, заменившая в торжествах XVIII в. крапивник, веточки плюща, падуба, омелы, вереска. Такие открытки стали уникальной возможностью поздравить эмигрантов, оказавшихся на Рождество далеко от Родины.
В Рождество англичане сначала отправляются в церковь. Двумя часами позже по всем телеканалам страны транслируют поздравление королевы Елизаветы, после чего всех ждёт праздничная программа. Перед тем как сесть за стол - хлопают своеобразную хлопушку "Christmas Cracker". В ней содержится маленький сувенир и шуточное послание. Потом обычно играют в шарады и другие настольные игры. Здесь принято дарить друг другу подарки одинаковой стоимости. В семейном кругу церемония их вручения традиционно проводится по жребию. В этот день почти в каждом доме звучит рождественская музыка. Традиционные английские мелодии - "Jingle Bell" и "We Wish You a Merry Christmas".
Конечно, кульминацией этого дня является праздничный ужин. Какой стол был на Рождество, таким будет и весь год. Подают запеченную свиную голову, и, как самое главное блюдо, — рождественский хлеб («хлеб Христа»), испеченный по специальным рецептам, украшенный ритуальными узорами и зеленью. Хлеб торжественно разрезают на части: одну отдают бедным, другие – выделяют для всех, в том числе и для домашнего скота, птицы.
На протяжении многих веков у всех жителей Британских островов распространенным кушаньем на Рождество была особая овсяная каша плум-порридж (plum-porridge), сваренная на мясном бульоне, в нее добавляли также хлебные крошки, изюм, миндаль, чернослив и мед, и подавали на стол очень горячей. Пудинг готовили в больших медных котлах за несколько недель до Рождества всем семейством. В течение XVIII века плум-порридж постепенно заменяется плум-пуд-дингом (plum-pudding), и к середине XIX века становится самым главным блюдом Рождественского стола. В него запекают зерно боба, кольцо, монету и пуговицу. Боб – к счастью, кольцо – к замужеству, монета – к богатству, пуговица – к бедности. Плум-пудинг приготовляют из хлебных крошек с добавлением разных специй, фруктов. Перед подачей на стол его обливают ромом и зажигают. Нельзя позабыть и сладкие пирожки с начинкой из сухофруктов, смешанных с пряностями, под названием "Mince Pies".
А вы знаете, что вообще-то лакомиться на Рождество пудингом и пирожками в Англии запрещено! В XVII веке Оливер Кромвель издал специальный указ, в котором употребление пудинга, печенья и прочих сладостей в Рождество объявлялось языческим грехом. И даже приготовление их каралось тюремным заключением. Этот закон в Англии никто не отменял, но вряд ли даже самый законопослушный из британцев откажется от куска пудинга, политого ромом. А главный тост за праздничным столом – «Your good health!» – «За ваше здоровье»!
26 декабря - День рождественских подарков (Boxing Day), он посвящен святому Стефану. Название произошло от обычая устанавливать в церквах перед Рождеством особые ящики-копилки, куда опускали приношения для бедняков. Поэтому, оказавшись в этот день в гостях, непременно подарите сувениры хозяевам дома, а детям — сласти. По телевидению с утра до вечера идут спортивные программы, поэтому англичане любят проводить этот день в кресле за телевизором.
27 декабря - после шумных рождественских праздников устраивается Рождественский день отдыха (Christmas Bank Holiday). 6 января по западной традиции – это день Богоявления или Крещения, часто называемый англичанами Двенадцатой ночью (вспомните комедию Шекспира). Праздник заканчивается, начинают снимать украшения – до следующего Рождества!
На замечательном сайте EnglishOn-line  помещён рождественский словарь для всех, изучающих английский язык. Перейдите по ссылке - там можно проверить правильное написание, транскрипцию, и даже прослушать правильное произношение всех имён собственных и английских слов, связанных с Рождеством. Счастливого Рождества!




Комментариев нет:

Отправить комментарий